Foto: Pixabay

Evropská unie se v minulosti pokusila lidem vzít to, co mají rádi, jako je utopenec či nakládaný hermelín. Nyní však vydala Evropská komise nový dokument ohledně „inkluzivní komunikace“, který je primárně určen pro komisaře a úředníky a přesně specifikuje, která slova a výrazy se od teď nesmí používat.

Italský deník „il Giornale“, který má celý dokument k dispozici, uvedl, že nově bude zakázáno používat slovo Vánoce, vánoční svátky, oslovení „Dámy a pánové“ nebo užívat výraz „kolonizovat Mars“. Na základě publikovaného článku v il Giornale se pak zvedl obrovský odpor a demonstrace, díky kterým musela komisařka tento dokument stáhnout s tím, že ho ještě musí dodělat.

Bruselský server Politico uvádí, že tento dokument „Guidelines on Inclusive Communication“ by měl být součástí politiky předsedkyně evropské Komise, Ursuly von der Leyenové, na transformaci Evropské unie na „Unii rovnosti“. Podle komisařky pro rovnost jde o to, aby ve všech úředních dokumentech byl každý ctěn a uznáván bez ohledu na pohlaví, rasu, etnický původ, náboženství, zdravotní postižení, věk či sexuální orientaci.

Foto: Pixabay

GENDER VLÁDNE SVĚTU

Ursula von der Leyen chtěla celou svou práci zaměřit na „gender“, „LGBTIQ+“ či „rasová a etnická témata“. K tomuto kontroverznímu dokumentu by měla vyjít i příručka, kterou by se měl každý Evropan naučit a která nakáže, jako se v daných situacích chovat. Jinými slovy hlavním cílem současné Evropské komise je zničit pohlaví, tradice, rasy a vše, v čem bychom se mohli lišit.

Trochu to může připomínat sci-fi film Equilibrium, který zhruba odpovídá tomu, co je pravděpodobným cílem současné Evropské Komise. Lidé jsou zde zcela rovnoprávní, nosí pouze šedou barvu, protože i barvy mohou dělat rozdíly mezi lidmi. Všichni v tomto filmu užívali speciální tablety, které zbavovali lidi emocí, protože i tyto emoce mohou dělat rozdíly – někdo je smutný a vadí mu, když se druhý raduje.

Na konci filmu je pak krásně ukázán paradox celé „Unie rovnosti“. Je totiž velký rozdíl mezi respektováním druhého a zničením všech rozdílů. Pokud někdo slaví Vánoce a druhý ne, ale vzájemně se respektují, není v to přeci žádný problém. Protože již pohlaví nebude existovat, nemůže se říkat ani některé výrazy, například: „oheň je největší vynález člověka“, protože to zahrnuje pouze muže (v pravěku to ale byli muži, kteří oheň vymysleli) a správně by tedy mělo být „oheň je největší vynález lidstva“.

RUŠENÍ VÁNOC A KŘESŤANSTVÍ

Kapitola věnovaná „kulturám, životnímu stylu nebo přesvědčení“ je pak v podstatě protkaná touhou zničit křesťanství a jeho svátky, tradice a jména. Ironií osudu je, že Evropská unie stojí na křesťanských kořenech a i vlajka Evropské unie je vytvořena podle Panny Marie, jejíž barva je modrá a je zobrazována s dvanácti hvězdami (odkaz zde).

Jako diskriminační považuje Ursula i užívání křesťanských jmen, čili jmen běžně užívaných podle svatých či osobností v křesťanství. Tato jména totiž vychází z jednoho náboženství. Tím pádem by třeba jméno „Marie“ nebo „Jan“ byly převedeny na „Malika“ a „Julius“. Jména Marie a Jan jsou židovské a křesťanského původu, ale Malika a Julius je zcela regulérní mezinárodní oslovení.

ŠOK NA SEBE NENECHAL DLOUHO ČEKAT

V Itálii, která si na křesťanské kořeny potrpí, se obratem zvedla bouře nevole i ze stran politiků. Jedním z nich je i předseda Ligy Matteo Salvini, který prohlásil: „Jen mně se to zdá šílené?“ Další italská politička, Meloniová, zase reagovala slovy: „Evropská komise prostřednictvím interního dokumentu považuje vánoční oslavy za nedostatečně inkluzivní.“ Zcela výjimečně se tak na nesouhlasu shodnou pravicový i levicový politici.

K celé aféře se vyjádřil i Vatikán prostřednictvím státního sekretáře, kardinála Pietra Paroliniho, že by Evropa neměla zapomenout na křesťanství, kterému vděčí za svou existenci. Naštěstí musel být tento dokument stažen a server Politico uvedl, že Evropská komise byla obviněna z útoku na „zdravý rozum.“

Helena Dalliová, členka Evropské komise, uvedla na svém Twitteru: „Byly vzneseny obavy ohledně některých příkladů uvedených v pokynech pro inkluzivní komunikaci. Zveřejněná verze pokynů však tomuto účelu dostatečně neslouží. Nejedná se o vyzrálý dokument a nesplňuje všechny standardy kvality Komise. Pokyny jednoznačně vyžadují více práce. Proto stahuji pokyny a budu dále pracovat na tomto dokumentu.“

Jeden z úředníků Evropské Komise, který chce zůstat v anonymitě, uvedl pro sever Politico, že „komisařka Dalliová kompenzuje svůj totální nedostatek váhy v kolegiu (komisařů) tím, že vytahuje ze svého klobouku ‚inkluzivní směrnice‘, které dekonstruují ta nejzákladnější pravidla.“ V současné době tak Dalliová pracuje na daleko lepší a vyzrálejší verzi směrnice, která nás má oprostit od našich kořenů, tradic a naší národní identity. Ve jménu zdravého rozumu nezbývá než doufat, že obdobná směrnice nevejde v platnost a že komisařka Dalliová bude na svém místě vystřídána dříve, než zničí to, co naši předkové staletí budovali.

Zdroj: ilgionarle.it (odkaz)